DIGITAL_DEVIL_DATABASE Community Forum
June 01, 2024, 05:18:36 AM
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

News: 2011: http://www.digitaldevildb.com/bbs/index.php/topic,1031.msg10894.html
 
  Home Help Search Calendar Login Register  
  Show Posts
Pages: 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 141
391  Be Your True Mind / Find Your Voice / Re: NEWS: We have to find an English editor fast or else!! Translators also welcome… on: March 11, 2009, 06:34:54 PM
Italian translation info......

http://www.digitaldevildb.com/bbs/index.php/topic,963.new.html


And Chinese in case anyone missed it....

http://www.digitaldevildb.com/bbs/index.php/topic,962.msg10216.html
392  Post Apocalyptic Hellscape / Tower of Babel / Italian (Italiano) on: March 11, 2009, 06:32:56 PM
Italian is setup at (http://www.digitaldevildb.com/maintenance/locales/it/)

We need Italian translators (VMee) to register with the front page however with the same name as you registered with the forums. Then I can give you Italian translation privileges so you can work on that page...

http://www.digitaldevildb.com/wp-login.php?action=register

You will need either Firefox3, Google Chrome, or probably Safari to work on this page. Otherwise it will look very wrong, and might not work (I haven't had time to back port it -- and since it's an admin page that is not a big priority)

For now, please work on this. We will try to get information on translating pages up asap. I'm also going to work on a special page to make that easier in the meantime. For translating news, please just follow the link from the news item that says "Forum Discussion" and post your translation in that forum thread. We will add it asap.

http://www.digitaldevildb.com/it/
393  Post Apocalyptic Hellscape / Tower of Babel / Re: Chinese on: March 11, 2009, 06:26:38 PM
I cleaned a lot of crap out of the Chinese translation files... so now the task should appear much less intimidating tongue

Good thing I noticed it before any translation work was done, or the work would've been lost (sans crap) frown

Anyway, this page (http://www.digitaldevildb.com/maintenance/locales/zh/) should be much shorter now smokin
394  Be Your True Mind / Find Your Voice / Re: NEWS: We have to find an English editor fast or else!! Translators also welcome… on: March 11, 2009, 05:45:01 PM
Sure, I'll setup Italian right now.

I did send you an email on behalf of the website, but if you'll forgive me, I really don't understand why people always want to be contacted by email?? Maybe you could explain? We use the forums for pretty much everything. There is a pseudo-private forum as an alternative for our users that use PMs heavily (for website improvement purposes) ...we'll let you in if you ever need it / fill up your karma. It's really too complicated for me or anyone to stay in touch with so many people by email sweatdrop

I try to make transparency a value around here smokin
395  Be Your True Mind / Find Your Voice / Re: NEWS: We have to find an English editor fast or else!! Translators also welcome… on: March 11, 2009, 04:55:46 AM
Are you freaking kidding rolleyes

How soon can you start?! biggrin


PS: Say the word Luca, and Italian will be ready to go smokin
396  Be Your True Mind / Find Your Voice / Re: NEWS: We have to find an English editor fast or else!! Translators also welcome… on: March 11, 2009, 02:06:09 AM
Wow! Checkout this comment:

http://www.digitaldevildb.com/archives/digital-devil-database/2009/03/we-have-to-find-an-english-editor-fast-or-else-translators-also-welcome/#comment-2391

That would be awesome if we can get help with Portuguese and German. Also Sergio is Spanish. I'd love to see the several Spanish people interested in helping the site work out a system amongst themselves for generating new content. It's no prob if everything happens in Spanish first. If English speakers don't like it, they'll just have to pledge to help right! tongue
397  MEGAMI TENSEI™ Uncensored / Velvet Room / Re: Persona 4 Manga on: March 11, 2009, 01:28:25 AM
Ok then... now that I know more I'll try to set something up.

On a side note. It would be nice to have cover scans for the different volumes, even if the cover of the mag does not feature Persona 4. Contextual information never hurts.
398  MEGAMI TENSEI™ Uncensored / Velvet Room / Re: Persona 4 Manga on: March 10, 2009, 05:03:34 PM
Oh I was just asking if you/anyone knew of anything for publishing multilingual comics (I don't really follow the comics scene)

So I gotta ask. Are the three downloads Emilio posted each a one month release? Or are they all part of the same month? Also is this mag really published every month? Because it sort of looks like a quarterly mag (it says Autumn on the cover after all)

Finally I guess I should assume this manga is just called Persona 4? Btw, does it follow the same story as the game? Before or after the game?? Or is it a side adventure of some kind?
399  Post Apocalyptic Hellscape / Tower of Babel / Re: Chinese on: March 09, 2009, 02:41:39 PM
Oh yeah, that link^ is not part of the public site proper. So I haven't busted my ass to make it backwards compatible with older browsers. So I recommend Firefox3, Google Chrome, and probably Safari. Anything else will probably be unusable sweatdrop

Also, if it isn't obvious... you don't have to commit one phrase at a time, nor do you need to "compile" each field you enter. That is you just need to compile/commit when you're finished. It's no big deal if you just translate one phrase (for a quick fix) ...but it does generate a number of fairly large files on the server every revision.
400  Post Apocalyptic Hellscape / Tower of Babel / Chinese on: March 09, 2009, 02:35:23 PM
I added a simplified Chinese translation capability, and gave wofzau translation privileges for this page:

http://www.digitaldevildb.com/maintenance/locales/zh/

WordPress doesn't seem to have a "Complex" Chinese localization. That's not to say it could not be done, but it would have to be done from scratch. I don't care if articles are written in traditional Chinese, but then I don't know the first thing about how the two "modes" are employed online. I'd assume Simplified is an attempt to bridge different languages and dialects, but for all I know it could just be to make reading/writing easier. Likewise I've no idea whether or not the two may be mixed. What to do is up to the Chinese capable crew rainbow

PS: I'll try to churn out a flag icon as soon as someone wants to translate an article. In the meantime it's probably makes more sense to get most of the interface translated first. Speaking of which I still have not gotten around to making the entire interface translatable, but at least more than 70% is marked up / hacked together (shouldn't that be an oxmoron??)
401  Post Apocalyptic Hellscape / Sea of Souls / Re: Wofzau - Editor on: March 09, 2009, 01:10:30 PM
I will go ahead and set things up just in case. I think we like to start with the interface (basically all the window dressing that doesn't constitute actual writing) ...so maybe that would be easier to cut your teeth on. Of course we hope after the ball gets rolling other Chinese fluent people will jump into the process. With all the Spanish capable people we're collecting, and the fact we have no English writers pledging to come up with original stuff (I try not to write stuff) ...the website is very likely to become a Spanish first one. Officially however, I think the aim is to just let anyone who wants to to contribute however they're most comfortable (and just let translators / editors catch up)

PS: I noticed that you spelled your name wolfzau in your WordPress account. Which do you prefer? Because I'd prefer these to be the same. Eventually we're planning to unify all the accounts so you only need register once.

Also I will split these conversation posts eventually so they don't gum up your SOS thread smokin
402  Be Your True Mind / Find Your Voice / Re: NEWS: We have to find an English editor fast or else!! Translators also welcome… on: March 09, 2009, 03:08:12 AM
What's wrong with squishing people to death??

Anyway, congrats, you're published...

http://www.digitaldevildb.com/anime/digital-devil-story-megami-tensei-anime-ova/

I edited the last paragraph on the end a little for functionality. And I changed this bit:

"Of personal interest is the art style itself, which is quite obviously based off of the artwork that went along with the original video game release of Megami Tensei."

Because I have a feeling the anime came first (regardless of publishing dates) ...but I left it ambiguous because I'm not in a fact checking frame of mind atm. If anyone knows for sure, hopefully they will just comment on the page.

I didn't give it a thorough looking over, but I trust that it's ok. I gotta trust editors at some point I guess if I ever wanna be completely free of the business myself.


PS: I gotta admit I have a warm spot in my heart for classic anime (up to the late 80s with some odd exceptions) ...the more recent stuff though I find nearly infuriatingly disturbing, and I can't tell you precisely why, but the artist in me probably suspects the glut of it is of vastly inferior quality -- though I'm sure most of the human population would argue otherwise... and to no end (what with all our modern know-how and production values~)
403  Post Apocalyptic Hellscape / Sea of Souls / Re: Wofzau - Editor on: March 09, 2009, 02:40:41 AM
Think you'd be any use for Chinese translation? I think Seraphpiyo (native speaker) might help edit your Chinese if so. I'd really like to see Chinese myself, second only to Spanish cool
404  MEGAMI TENSEI™ Uncensored / Velvet Room / Re: Persona 4 Manga on: March 08, 2009, 07:38:14 PM
PS: Seems to be available to read here:

http://maoh.dengeki.com/black/try/p4/01.html

(someone let me know if it is all there^)

edited: If so, please download the pages for us smokin
405  MEGAMI TENSEI™ Uncensored / Velvet Room / Re: Persona 4 Manga on: March 08, 2009, 07:33:37 PM
Found this (http://maoh.dengeki.com/black/)

That url is on the cover. I guess Ma in maoh is short for manga instead of ma as in akuma (probably a traditional japanese style pun)
Pages: 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 141
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.074 seconds with 20 queries.